Mục lục:

Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn: 15 bước
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn: 15 bước

Video: Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn: 15 bước

Video: Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn: 15 bước
Video: Part 1 - English Fairy Tales Audiobook by Joseph Jacobs (Chs 1-17) 2024, Tháng mười một
Anonim
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn
Cài đặt De La Carte TagTagTag Đổ Nabaztag / Cài đặt Bảng TagTagTag trên Nabaztag của bạn

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un tài chính tham gia năm 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce tutoriel concerne les lapins V1, c'est-à-dire les Nabaztag (et non Nabaztag: tag). Đổ lại chỗ cũ chưa Nabaztag, c'est simple: il a la peau matte et il n'a pas de nombril.

Pour les lapins de deuxième génération, Nabaztag: tag donc, un autre tutoriel est disponible.

Bảng TagTagTag được tạo cho Paris Maker Faire 2018. Sau đó, nó được phân phối thông qua một chiến dịch huy động vốn từ cộng đồng trên Ulule vào tháng 6 năm 2019. Nếu bạn muốn được đăng khi ra mắt campain mới, thì đây là đây.

Hướng dẫn này dành cho chủ sở hữu Nabaztag (v1) (da mặt, không có rốn).

Một hướng dẫn khác có sẵn cho chủ sở hữu Nabaztag: tag (v2) (da sáng bóng, rốn đen).

Quân nhu

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis thập giá
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD ou bien d'un adaptateur USB / carte SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela, brancher la au domainseur et à votre Nabaztag, s'il ne se Pass rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut enrouver une nouvelle.

Ngoài bộ dụng cụ (bảng TagTagTag, Raspberry Pi, thẻ SD & tuốc nơ vít), bạn sẽ cần:

  • một con thỏ và nguồn điện của nó
  • tuốc nơ vít Phillips hoặc Pozidriv
  • máy sấy tóc (để làm mềm keo)
  • máy tính có đầu đọc thẻ SD hoặc bộ chuyển đổi thẻ USB / SD

Chúng tôi đặc biệt khuyên bạn nên kiểm tra nguồn điện trước khi mở thỏ. Để làm như vậy, hãy cắm con thỏ của bạn. Nếu không có gì xảy ra (không có ánh sáng, không có âm thanh) thì có lẽ bộ nguồn đã bị lỗi. Bạn sẽ cần phải tìm một cái khác có cùng đặc tính điện áp / dòng điện.

Bước 1: Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi

Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi
Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi
Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi
Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi
Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi
Cài đặt Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Cài đặt phần mềm và thiết lập kết nối Wifi

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) nécessite de recopier (flashher) un fichier que l'on appelle une image disque sur la carte SD. Hình ảnh Cette contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD et connecter tout ça sur un de votre ordinateur. Vous pouvez aussi useiser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port Máy SD sur votre.

Đổ bóng nhoáng lên la carte SD voici les étapes:

  1. Phiên bản Télécharger la dernière (celle indquée "Bản phát hành mới nhất") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Télécharger un utitaire de flashage de carte SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les hướng dẫn (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutes môi trường. Une fois que Etcher a terminé son travail, il va "éjecter" la SD card et il va vous falloir Maintenant paramétrer votre réseau Wifi. Et en contactant que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le Navigateur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par exemple sous Mac ou Notepad sous Windows mais pas Word hein!), Remplacer ssid et mot de pass par vos accès Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Máy photocopy le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers thể loại bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez prefer envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'enchuper, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune important!
  6. Ejecter la carte SD
  7. La mettre de côté

Cài đặt mã Pynab yêu cầu flash thẻ SD với hình ảnh đĩa. Hình ảnh đĩa này chứa mọi thứ cần thiết cục bộ để thỏ của bạn hoạt động.

Đặt thẻ micro-SD vào bộ chuyển đổi thẻ SD kích thước đầy đủ và kết nối nó với máy tính của bạn. Bạn cũng có thể sử dụng bộ chuyển đổi USB thẻ SD nếu máy tính của bạn không có đầu đọc thẻ SD.

Để flash thẻ SD, hãy làm theo các bước:

  1. Tải xuống phiên bản mới nhất (phiên bản có nhãn xanh "Bản phát hành mới nhất") của ảnh đĩa (tệp có tên pynab.img.zip) tại đây:
  2. Giải nén tệp
  3. Tải xuống và cài đặt Etcher, một tiện ích để flash SD:
  4. Khởi chạy Etcher và làm theo hướng dẫn (chọn tệp pynab.img, chọn thẻ SD và bắt đầu nhấp nháy).

Quá trình này mất khoảng 20 phút. khi Etcher hoàn tất, nó sẽ đẩy thẻ SD ra.

Bây giờ bạn phải thiết lập kết nối wifi cho thỏ của mình:

  1. Lấy thẻ SD ra và lắp lại (vì nó đã được Etcher đẩy ra)
  2. Tải xuống tệp wpa_supplicant.conf (với "Tải xuống tệp được liên kết dưới dạng", nếu không tệp sẽ mở trong trình duyệt)
  3. Mở tệp trong một trình soạn thảo văn bản đơn giản (Textedit trên Mac hoặc Notepad trên Windows, nhưng không phải Word hoặc Pages). Thay ssid và motdepasse bằng tên và mật khẩu mạng wifi của bạn
  4. Sao chép tệp trên Thẻ SD ở cấp cơ sở (trong số các tệp quyến rũ như bootcode.bin)
  5. Nếu bạn nghĩ rằng bạn sẽ cần SSH, bây giờ là thời điểm tốt để làm điều đó. Nếu bạn không biết tôi đang nói gì, thì không sao, bạn không cần điều này để có một con thỏ khỏe mạnh.
  6. Đẩy thẻ SD ra và giữ lại để sử dụng sau.

Bước 2: Démo Movie De La Coque / Cởi bỏ lớp vỏ bên ngoài

Démo Movie De La Coque / Cởi bỏ lớp vỏ bên ngoài
Démo Movie De La Coque / Cởi bỏ lớp vỏ bên ngoài
Démo Movie De La Coque / Cởi bỏ lớp vỏ bên ngoài
Démo Movie De La Coque / Cởi bỏ lớp vỏ bên ngoài

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 3 vis du tráng miệng avec le tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le Corps du lapin.

Chụp tai.

Vặn 3 vít dưới cùng bằng tuốc nơ vít hình tam giác được cung cấp cùng với bộ sản phẩm.

Tách phần thân của thỏ.

Bước 3: Tách Du Squelette / Tháo rời bộ xương nhựa bên trong

Tách Du Squelette / Tháo rời bộ xương nhựa bên trong
Tách Du Squelette / Tháo rời bộ xương nhựa bên trong
Tách Du Squelette / Tháo rời bộ xương nhựa bên trong
Tách Du Squelette / Tháo rời bộ xương nhựa bên trong

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Enlevez ensuite les 4 vis du squelette interne qui supporte l'électronique.

Chú ý: mettez bien les vis de côté car vous en aurez besoin pour remonter le lapin! (c'est valable d'ailleurs pour toutes les vis hein!)

Vặn 4 vít để tách khung nhựa bên trong hỗ trợ thiết bị điện tử khỏi phần nhựa màu trắng dưới cùng.

Cảnh báo: đặt các ốc vít sang một bên, bạn sẽ cần chúng để lắp ráp lại con thỏ của mình vào lúc cuối. (Điều này đúng với tất cả các vít!)

Bước 4: Démo Movie Des Guides Lumières / Take Off the Light Guides

Démo Movie Des Guides Lumières / Take Off the Light Guides
Démo Movie Des Guides Lumières / Take Off the Light Guides
Démo Movie Des Guides Lumières / Take Off the Light Guides
Démo Movie Des Guides Lumières / Take Off the Light Guides

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Les Guide de lumière sont les 3 pièces en plastique noir collées sur la carte.

Faites les pivoter à la main pour les décoller (il faut y aller un peu fort, mais pas trop!). Enlever éventuellement la colle qui reste sur les hướng dẫn.

Các thanh dẫn ánh sáng là 3 phần nhựa màu đen được dán trên đầu bảng.

Ấn mạnh vào đầu thanh dẫn vì khi xoay chúng, keo sẽ bị vỡ. Loại bỏ phần keo thừa trên các thanh dẫn ánh sáng (nó không cần phải hoàn hảo).

Bước 5: Démontic Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối

Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối
Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối
Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối
Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối
Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối
Démo Movie Des Connecteurs / Tháo gỡ các đầu nối

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Enlevez ensuite tous les connecteurs de câbles (moteurs, haut-parleur, bouton, volume, alimentation).

Un coup de sèche cheveux permettra de ramollir la colle qui les retient et vous évitera de vous casser les ongles ou de tout arracher comm un brute.

Ngắt kết nối tất cả các đầu nối ra khỏi bo mạch (động cơ, loa, nút, âm lượng, nguồn).

Sử dụng máy sấy tóc để làm mềm lớp keo giữ chúng cố định, nhằm giúp móng tay của bạn không bị khô và tránh làm mất trật tự các ổ cắm đầu nối.

Bước 6: Démo Movie De La Carte Originale / Cởi ra bảng gốc

Démo Movie De La Carte Originale / Take Off the Original Board
Démo Movie De La Carte Originale / Take Off the Original Board
Démo Movie De La Carte Originale / Take Off the Original Board
Démo Movie De La Carte Originale / Take Off the Original Board

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Dévisser les 4 vis pour enlever l'ancienne carte électronique. Vous pouvez en profiter pour fansr la technologie de l'époque.

Tháo bo mạch cũ bằng cách vặn 4 vít.

Hãy dành vài phút để chiêm ngưỡng những công nghệ có sẵn hồi đó.

Bước 7: Montage De La Carte TagTagTag / Đặt bảng TagTagTag

Montage De La Carte TagTagTag / Đặt bảng TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / Đặt bảng TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / Đặt bảng TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / Đặt bảng TagTagTag

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Placer la nouvelle carte (le lapin doit Ýt la tête en haut) à la place de l'ancienne.

Visser en useisant les 4 vis de l'étape précédente.

Đặt bo mạch mới và vặn nó lại bằng 4 vít của bước trước.

Màn hình lụa của bảng chỉ ra hướng chính xác (đầu của con thỏ được in bên cạnh nút / tai).

Bước 8: Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Kết nối cáp 3 dây và 8 dây

Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Kết nối cáp 3 dây và 8 dây
Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Kết nối cáp 3 dây và 8 dây

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Trình kết nối les 2 câbles à 8 fils et les 2 câbles à 3 fils. Il s'agit des connecteurs pour les moteurs et l'encodeur, le cable pour l'alimentation et celui pour le bouton volume (si vousosystemz tout savoir).

IL FAUT QUE LES NERVURES DES CONNECTEURS SOIENT VISIBLES (ảnh faire exactement comm sur la).

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, ça peut varier d'un lapin à l'autre. Oui oui oui.

Bây giờ kết nối 2 cáp với 8 dây (tai) và 2 cáp với 3 dây (nguồn và âm lượng).

CÁC RIBS TRÊN CÁC KẾT NỐI NÊN CÓ THỂ CHỊU ĐƯỢC (chính xác như được hiển thị trên hình ảnh).

Không tính đến màu sắc của dây, vì chúng có thể thay đổi từ con thỏ này sang con thỏ khác.

Bước 9: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kết nối loa

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kết nối loa
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kết nối loa
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kết nối loa
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kết nối loa

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Il reste deux câbles Recogques à connecter.

Recogfiez le câble du haut parleur en suivant son trajet depuis l'intérieur du haut parleur.

Connectez-le sur les 2 chân SOUS LA CARTE, en bas à gauche.

Chú ý, le plot de supportage du PCB en plastique bloque un peu l'accès. Il faut tordre légèrement les ghim une fois le connecteur un peu enfoncé pour l'enficher phàn nàn. Le sens n'a pas d'importance.

2 cáp vẫn được kết nối.

Xác định đầu nối loa bằng cách đi theo dây cáp ra khỏi loa.

Kết nối nó ở đầu nối 2 chân dưới cùng bên trái BÊN DƯỚI bo mạch (xem ảnh).

Cảnh báo: một mặt bích bằng nhựa chặn đường. Bạn cần uốn cong một chút các chân kết nối khi đầu nối đã được đặt để có thể cắm đầy đủ. Hướng đầu nối không quan trọng.

Bước 10: Connexion Du Câble Du Bouton / Nút kết nối

Connexion Du Câble Du Bouton / Nút kết nối
Connexion Du Câble Du Bouton / Nút kết nối

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Le câble qui reste est celui raccordé au bouton du lapin. Il faut l'enficher sur les 2 ghim au milieu à gauche de la carte, sur le tráng miệng. Le sens n'a pas d'importance.

Cáp cuối cùng còn lại dành cho nút trên cùng. Kết nối nó với đầu nối 2 pin nằm ở giữa bên trái của bảng, ở phía trên cùng. Hướng kết nối không quan trọng.

Bước 11: Montage Des Guide Lumières / Đặt Light Guides

Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn
Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn
Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn
Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn
Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn
Montage Des Guide Lumières / Đặt đèn hướng dẫn

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Remontez les hướng dẫn lumières.

Les hướng dẫn du milieu et du haut tiennent tout seul, il đủ để bien les enficher.

Pour celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les hướng dẫn doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

Đặt lại hướng dẫn ánh sáng như ban đầu.

Những cái trên cùng và giữa không cần bất kỳ keo. Bạn chỉ cần chèn chúng đầy đủ.

Đối với phần dưới cùng, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng keo hoặc miếng dán.

Tất cả các thanh dẫn ánh sáng phải được nhấn hoàn toàn trong PCB để tránh bất kỳ sự rò rỉ ánh sáng nào.

Bước 12: Montage Du Raspberry Pi

Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Mettez la carte micro SD dans le lecteur de la carte raspberry Pi.

Enfichez ensuite le raspberry Pi dans la carte TagTagTag (la framboise doit Ý dĩ nhiên là tête en bas).

Đặt thẻ micro SD vào khe cắm Raspberry Pi.

Sau đó, đặt Raspberry Pi trên bảng TagTagTag (mâm xôi phải úp xuống).

Bước 13: Lắp ráp Du Squelette

Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez-le avec les 4 vis d'origine (ô qu'on vous a dit de ne pas perdre).

Bắt vít khung xương màu đen vào phần dưới cùng màu trắng bằng 4 con vít ban đầu.

Bước 14: Montage De La Coque

Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Replacez la coque sur le socle.

Il faut que le bouton duzersus affleure, et que le port d'alimentation soit bien en face de son emplacement. Il faut appuyer un peu parfois.

Vissez ensuite la coque avec les 3 vis d'origine et le tournevis chelou.

Remettez les oreilles.

Đặt lại phần thân của thỏ.

Nút phải phẳng và đầu nối nguồn ở phía trước nhãn tương ứng. Bạn có thể phải nhấn một chút vào phần trên của cơ thể.

Vặn toàn bộ bằng 3 con vít ban đầu và tuốc nơ vít hình tam giác.

Đặt lại tai.

Bước 15: C'est Fini

C'est Fini!
C'est Fini!

(xem bên dưới để biết phiên bản tiếng Anh)

Hoan hô, votre lapin est prêt!

Rendez vous người bảo trì ici pour la suite!

Hourah! Con thỏ của bạn đã sẵn sàng!

Đến đó ngay!

Đề xuất: